ブログランキング・にほんブログ村へ 欲しい情報やレビューもたくさん!
ワクワクが見つかるブログポータルサイト。
-------- --:-- | カテゴリ:スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
スポンサーサイト

ボート免許証の各種手続代行|ゆめのしまボートライセンス ボート免許証の更新・失効手続なら - www.yumenoshima-maritime.jp

免許講習の予約から免許証お渡しまで一貫してお引き受け。更新8000円・失効13000円


  ブログランキング・にほんブログ村へ 欲しい情報やレビューもたくさん!
ワクワクが見つかるブログポータルサイト。
2009-12-09 22:18 | カテゴリ:後悔日誌
事務所名には、このところのトレンド(?)に則って、(地名)海事法務事務所と付ける予定でいます。

そもそもこの名称は、マンガ「ナニワ金融道」が発端となって流行しているとのことなんですけど、そうでなかったとしても海事代理士は司法書士、行政書士、社会保険労務士と言った形で職域が細分化されてはいませんから、法務と言う単語を使うのは都合が良さそうです。

で、別にそんなことはどうでも良いんですが、もっとどうでも良いことで頭を悩ますハメになってしまいました。
それは「海事法務事務所」の英文。

ふと事務所名を英文にしたらどうなるのかな、と安易に考えて調べてみたところ、既に開業されている海事代理士の先生の事務所に、英文の事務所名が付いているところは多いものの、これがまたテンでバラバラなんです。
言い回しが共通ならパクッちゃえば良いや、と言う目論見が最初から崩れてしまいました。

なので色んな先生の事務所名の英文を参考にしつつ、英文の事務所名を考えることに。

海事代理士は、英文では「Maritime procedure agent」と訳されます。
随分長ったらしいなあ、と思っていたんですが、以前は「Marine procedure commission agent」とさらに長く、名称と言うよりは殆ど辞典の説明文のような訳だったようです。
これだけ長いと、事務所と言う意味の「Office」を付けるにしても、末尾ではなく先頭につけないとしっくりきそうにありません。

(地名), Office of Marine procedure commission agent
(地名), Office of Maritime procedure agent

やっぱ長ったらしいですね。

そうでなくても「海事法務事務所」とは訳すことができません。
だからと言って「Office of Maritime agent」まで詰めてしまうと、海運代理店とか海運仲立所の意味になってしまいますし、意味は通じてくるものの、法廷には立ちませんから「Maritime attorney office」と書くのも気が引けてしまいます。

僕自身英語が苦手なこともあいまって、ああでもないこうでもないと単語をいじくりまわして一週間。
ありったけの脳みそを引っ掻き集めて、

(地名) Maritime legal affairs office

と言うのができました。
意味は海事法務事務所の直訳になりますし、法廷をイメージできないので、他士業さんから突っつかれることもなかろう、と思ってます。

事務所を立ち上げる際、まず最初に名刺と看板を作るところから始めるつもりでいたんですが、よもや英文で手こずるとは思ってもみなかったので、あらかじめ考えておけたのはラッキーだったのかも知れません。

しょっぱなから出鼻をくじかれずに済みますものね。

おまけ:他士業の英訳

profession of an attorney (弁護士)
judicial scrivener (司法書士)
land and house investigator (土地家屋調査士)
certified public accountant (公認会計士)
certified tax accountant (税理士)
public consultant on social and labor insurance (社会保険労務士)
certified patent specialist (弁理士)
certified administrative procedures specialist (行政書士)
関連記事
スポンサーサイト
スポンサーサイト

ボート免許証の各種手続代行|ゆめのしまボートライセンス ボート免許証の更新・失効手続なら - www.yumenoshima-maritime.jp

免許講習の予約から免許証お渡しまで一貫してお引き受け。更新8000円・失効13000円



秘密

トラックバックURL
→http://yumenoshimamaritime.blog108.fc2.com/tb.php/56-2a6187c9
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。